108 Source language Hæstiréttur hefur dæmt fertugan karlmann Ã... Hæstiréttur hefur dæmt fertugan karlmann à fimmtán mánaða fangelsi fyrir nauðgun, en frestað fullnustu tólf mánaða refsingarinnar. Translate into United States English. Please translate literally, word for word. Completed translations The supreme | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
16 Source languageThis translation request is "Meaning only". Quiero que seas mia Quiero que seas mia Vill väldigt gärna ha denna text översatt. Fick den skickad till mig o kan verkligen inte spanska. Tack på förhand. Kram Completed translations Jag | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
80 Source language Kæmp for alt hvad du har kært... Kæmp for alt hvad du har kært. Dø, om så det gælder. Da er livet ej så svært. Døden ikke heller. This is part of an old Danish song.
The word order in the last line is old fashioned and poetic and the verb is left out but has the verb meaning of the previous line. The Danish expression "at have noget kært" means "to care very much about something" or "to hold something dear" - it is about what is very important to you (a person).
British English is preferred, in order to give the best translation into other languages. Completed translations Fight Lucha برای هر آنچه عزیز می داری مبارزه کن | |